|
||||
|
* FARTS
Это восходит к сути FART. Это слово - двойственный феномен. Заметьте, однако, что при всей двойственности, для описания этого феномена есть только одно слово: FART. Некоторые люди называют испускание газов из кишечника FLATULENCE. Оставь для себя лишь FART. Существительное или глагол, оно вне конкуренции. Попытки подыскать более благородный синоним лишь порождают проблемы и создают путаницу. Например, общий термин, обозначающий акт OF FARTING - BREAKING WIND. A WINDBREAKER, тем не менее, не пердун, WHO FARTS, но всего лишь ветровка. Представьте себе ситуацию, в которую можно попасть, если новый продавец в кутюрном магазине BARNEY’S в Нью-Йорке не знаком с предметом и не читал этой книги. Customer: I’d like a windbreaker, please. Something tasteful, you know - nothing too loud. Clerk: You have obviously come to the wrong place. I suggest you try Barney’s Beanery in Los Angeles. Результат: магазин теряет клиента, и, если босс проинформирован, продавец теряет работу. Ещё один синоним для FARTING - PASSING GAS. Он тоже приводит к недоразумению. Представьте себе: Реджи и Ивонна проезжают через луизианские байю [субтропические болота], чтобы потусоваться в Новом Орлеане. У них заканчивается бензин. Реджи оглядывается налево, пытаясь рассмотреть то, что кажется истошно обаловывающим самку аистом, или парочкой размножающихся аллигаторов. Отвлекшись и утопив педаль в пол, он проскакивает развязку со знаком GAS. Ивонна в панике. Yvonne: Reggie! You passed «Gas»! Reggie: I did not! That’s just swamp vapors. Вы можете понять, куда зайдет этот разговор. Уикенд? Тусовка? Забудьте. Дальнейшие примеры излишни. Слово - FART, и это хорошее слово. FART Как глагол означает эмиссию газа из кишечника. Как существительное - саму эмиссию. CUT A FART Произвести FART. CUT THE CHEESE «Разрезать сыр», TO FART, особенно TO LET RIP AN SBD (см. ниже). LET A FART TO FART [пукать, пердеть]. LET ONE RIP TO FART. OLD FART Старый дурак, старпер, консерватор, a FUDDY-DUDDY, отсталый или непродвинутый человек, часто знак выражения привязанности. FART AROUND Шарахаться без дела. Быть вовлеченным в бесцельную и непроизводительную деятельность. То GOOF OFF - прикалываться или дурачиться. Пример: Teacher: Albert, the correct answer to today’s problem is «Six yards of silk at $6.57 per yard». What in the heck is «E=mc2» supposed to mean? Student: Please forgive me, Mein Herr, I vas just farting around. SBD SILENT BUT DEADLY: ТНС. Тихо, но смертельно. Этот подвид FART поднимает глухих на один уровень со всем остальным человечеством. LBH LOUD BUT HARMLESS: ГНБ - Громко, но безобидно. Этот подвид FART конфузен только на пятьдесят процентов от общего потенциала. ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ МОДИФИКАТОР Слово OLD - «старый» - часто используется для изменения значения ругательств посредством введения его в конструкцию. То, что было смертельным оскорблением, становится добросердечным приколом или выражением теплоты чувств. Пример: Angus: I’m sick and tired of all these young people running around naked, taking drugs, and listening to rock and roll music. Vivian: Oh hush up, you old fart. или: Gene: Duke, you old son of a bitch, how do you feel today? Duke: Just fine, Gene, you old bastard, how ‘bout yourself? Осторожно! Слово, которое не модифицируется и не смягчается словом OLD - BITCH. Оно не станет ни шуткой, ни выражением теплоты. Пример: Nephew: Aunt Sarah, you old bitch, how do you feel today? Aunt: Since you ask, Jason, I feel like disinheriting a certain nephew of mine. And how do you feel today, you vulgar little cocksucker? |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Прислать материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|