|
||||
|
* И НАПОСЛЕДОК – ПАРОЧКА ГРАММАТИЧЕСКИХ НЮАНСОВ Хочу дать несколько советов, как, к примеру, использовать заглавную, или большую, букву. 1. В цитатах. Когда вы приводите слова другого человека, то выделяйте начало цитаты: My advisor says, «It is never too late to plan your career». 2. В вопросах, которые вам бы хотелось выделить или на которые вы обращаете внимание своего партнера: The real issue was, What were we to do about the problem? 3. В предложениях, идущих после двоеточия: We found a solution: We will do the job ourselves. Само собой, что все имена собственные, названия компаний, географических мест и т.п. пишутся с заглавной буквы. А вот то, как вы пишете слово «Yours» после «Sincerely», принципиального значения не имеет, как вы, наверное, уже и сами заметили. Другое дело, что все первые и последние слова титула письма, адреса и обращения (Dear Sir/Sirs) пишутся всегда с большой буквы. Что касается значка &, обозначающего в английском языке «and», то используйте его в названиях компаний (B & N, Lord & Taylor), но только тогда, когда так принято в самой компании. Другой значок # употребляется вместо нашего №, но американцы советуют использовать его не в письмах, а в различных таблицах, графиках. Никогда # не используется для обозначения номеров домов. Как уже говорилось, сокращения неприемлемы в деловой переписке, но вот различные латинские сокращения (они уже не имеют в английском языке своей полной расшифровки) встречаются часто: cf. – в сравнении, e.g. – к примеру, et al., etc. – так далее, i.e., viz – то есть, vs – наоборот. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Прислать материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|