|
||||
|
БИБЛИОГРАФИЯ Avalon, Arthur (Sir John Woodruff), The Serpent Power,Madras : Ganesh amp; Co., 1913. Avalon, Arthur (Sir John Woodruff), Shakti and Shakta,Madras : Ganesh amp; Co., 1929. Campbell, Joseph, The Inner Reaches of Outer Space,New York : Harper amp; Row, 1986. Jung, Carl, Psychological Commentaries on Kundalini Yoga, Lectures One and Two - 1932,New York : Spring Publications, 1975. Krishni, Gopi, Kundalini: The Evolutionary Energy in Man,Boulder : Shambhalla Publications, 1971. Свобода, Роберт Э., Агхора. По левую руку Бога. (В тексте для сокращения упоминается как Агхора I.) [1] В русском издании книги «Агхора И» сохранена английская система использования кавычек при цитировании и передаче прямой речи: каждый абзац цитаты начинается с открывающей кавычки, закрывающая кавычка ставится только в конце последнего абзаца цитаты. Такая система нагляднее, если текст изобилует длинными цитатами или длинной прямой речью. (Прим. ред.) [2] Навайонн - «девять йони». [3] Далее эта книга будет обозначаться как Агхора I. (Прим. ред.) [4] Шива-линга - фаллический символ Шивы, бога смерти и преображения. [5] См сноску на стр. 6. (Прим. ред.) [6] Шактиман - одно из имен Шивы. (Прим.ред.) [7] Бхута - «улемент», шуддхи - «очищение» (Прим. ред.) [8] Аз - старорусское слово, означающее «я», а также название буквы 'а'. В английском оригинале сравниваются схожие по звучанию слова «eye» («глаз») и «I» («я»). (Прим.ред ) [9] В этой книге слово «прана» (с маленькой буквы) относится к жизненной силе в целом, а «Прана» (с заглавной) - к той разновидности праны, которая заглатывает [10] Гхора - «ужасная». [11] Да - здесь санскритское слово «да», совпадающее по звучанию, но не по смыслу с русским «да». (Прим. ред.) [12] Слоны обладают превосходной памятью. (Прим. ред. [13] В санскрите слово «Радха» состоит из двух букв «ра» и «дха», если их переставить местами, получится «дхара». (Прим. ред.) [14] Гидроцеле - скопление жидкости в оболочках яичка, обычно вследствие воспалительных процессов. (Прим. ред.) [15] Джи - окончание, добавляемое к имени в знак уважения (Прим. ред.) [16] Унцня приближенно равна 30 г . (Прим.ред.) [17] Имеется в виду проходе гортани, ведущий вверх, в полость носа. (Прим. ред.) [18] Деванагари - способ записи букв, используемый в санскрите. (Прим. ред.) [19] Баздь - дерево, называемое также вилва,посвящено Шиве. Ботаническое название - чгле мармеладное. (Прим. ред.) [20] Санскритское слово натх произносится как наш с придыханием в конце слова. Аналогично произносится буква х в других санскритских словах с придыхательными согласными kh,ch,th,ph,gh.jh,dh,bh,например в гхи, саддху, свадхистхана, капха, самадхи, сиддха Иногда букву х в написании подобных слов не используют. В данной книге слово натх пишется как нат,если оно вставлено в имя, например натх Горакх -» Горакхнат, натх Гаини -» Гаи-нинат. {Прим. ред.) |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Прислать материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|